The images here represent the proposals, wishes, dreams, and reflections of each one of the 200+ participants in A Monument of the City to Build, collected between 2021 and 2024.
These participants include mostly children, but also adults, from a variety
of neighbourhoods in Gothenburg and Botkyrka. In each workshop, we offered the participants a set of random photographs of public spaces in the surrounding neighbourhood and beyond, taken from Google Street View. Each participant would choose a photograph to intervene upon.
We also asked the participants to each write a short explanatory note to accompany their drawing. For those who chose to do so, you can read their notes here, in both English and Swedish. Some texts have been edited for clarity.
Bilderna här visar förslag, önskningar, drömmar och reflektioner från var och en av de över 200 deltagarna i [Ett monument för staden som återstår att byggas], insamlat mellan 2021 och 2024.
Bland deltagarna finns främst barn, men även vuxna, från en rad olika stadsdelar i Göteborg och Botkyrka. I varje workshop erbjöd vi deltagarna en uppsättning slumpmässiga fotografier av offentliga platser i och utanför det omgivande grannskapet, tagna från Google Street View. Varje deltagare skulle välja ett fotografi att bearbeta.
Vi bad också deltagarna att skriva en kort förklaring till sin teckning. Du kan läsa texterna från de som valde att göra det här, på både engelska och svenska. Vissa texter har redigerats för tydlighetens skull.
The contributions have been gathered in collaboration with:
Blå Stället Konsthall, Hammarkullens skolan, Dômen konstskola, Göteborgs Botaniska Trädgård, Allas Ateljé, Konstepidemin, University of Gothenburg/HDK-Valand (lärarutbildning department), Skolförvaltningen, Skolan Mitt i byn Nordost, Sandeklevsskolan, Bergsjöskolan, Rannebergsskolan, Frölunda på Linden/positivparken, and Svartedalsskolan.
Bidragen har samlats in i samarbete med:
Blå Stället Konsthall, Hammarkullens skola, Dômen konstskola, Göteborgs Botaniska Trädgård, Allas Ateljé, Konstepidemin, University of Gothenburg/HDK-Valand (lärarutbildning department), Skolförvaltningen, Skolan Mitt i byn Nordost, Sandeklevsskolan, Bergsjöskolan, Rannebergsskolan, Frölunda på Linden/positivparken och Svartedalsskolan.
1
57°39'08.3"N 11°54'24.9"E
2023
(We drew a hill, because we didn't have a picture of one.)
We need more secure stairs in the area.
Elderly people can slip in the winter, when it's frozen.
(Vi målade en backe, eftersom vi inte hade en bild på en.)
Vi behöver fler säkra trappor i området.
Gamla personer kan halka på vintern när det är fruset.

2
We have asked for a football field in our area many times. They ignored us and said no to us. Now we demonstrate together through an art work.
(This work was made by three children together.)
Vi har flera gånger bett om en fotbollsplan i vårt område. De ignorerade och sa nej till oss.
Nu demonstrerar vi tillsammans genom ett konstverk.
(Arbetet har gjorts av tre barn tillsammans.)

3
This place looks dead, so I have created a better playground for children and an ice cream shop. This way, I've brought more people here.
Det här stället ser dött ut, därför har jag gjort en bättre lekplats för barnen och en glass-affär. På det här sättet har jag fått hit fler människor.

4
More colour for the city!
More sculptures!
More mural paintings on boring concrete buildings!
More colour for the city.
Make Gothenburg happy!
Mer färg till staden!
Mer skulpturer!
Mer muralmåleri på tråkiga betonghus!
Mer färg till staden.
Gör Göteborg glad!

5
There need to be more plants and colour. It's so grey and boring everywhere.
Det behöver finnas mer växter och färg. Det är så grått och tråkigt överallt.

7
I believe things get better when we use colour and art. I drew a bus because public transportation is better for the environment.
Jag tycker att saker blir bättre när man använder färg och konst. Jag målade en buss för att kollektivtrafik är bättre för miljön.

8
I think that the city becomes safer with a lot of colour, art, and nature.
Jag tycker att staden blir tryggare med mycket färg, konst och natur.

9
More colour in Frölunda Torg and Frölunda, so that everyone can feel safe. It is important.
Mer färg på Frölunda torg och Frölunda, så alla kan känna sig trygga. Det är viktigt.

10
I believe there is a need for more flowers and more colour.
It is also good to have public seating places so that people can take a break and sit down.
Jag tycker det finns ett behov av fler blommor och mer färg.
Det är också bra om det finns sittplatser så att man kan ta en paus och sätta sig ner.

11
It becomes more interesting with something in the middle of the square, like a statue. It doesn't even have to be a statue, really anything at all.
Here, I was inspired by the Pinocchio statue.
Det blir mer spännande med något i mitten av torget, som en staty. Det behöver faktiskt inte ens vara en staty, vad som helst egentligen.
Här, var jag inspirerad av Pinocchio statyn.

15
I have drawn a cat that I can have on a leash.
The sun is shining.
There is also a car and a house.
There is a lot of green grass.
Inside the house, there are things that everyone can borrow.
Beautiful rockets are flying in the sky.
Jag har målat en katt som jag kan ha i koppel.
Solen skiner.
Det finns också en bil och ett hus.
Det är mycket grönt gräs.
I huset finns saker som alla kan få låna.
På himlen skjuts fina raketer.

17
A guy named Jan Sina is searching for his car all over the world. He finds his car. He discovers that a guy wrecked his car and then he had to pay 700 crowns, and the police took him to jail.
In Sweden, one can see many police officers.
En kille som heter Jan Sina letar efter sin bil över hela världen. Han hittar sin bil. En kille tog sönder hans bil och sen fick han betala 700 kronor, och polisen tog honom till fängelse.
I Sverige ser man många poliser.

18
I want a wall with lots of information about how Gothenburg is. And a tree where people can hang notes about how they want to change Sweden. And a carousel next to the school. And lots of flowers called “roll roses”.
Jag vill ha en vägg med massor av information om hur Göteborg är. Och ett träd där man hänger lappar om hur man vill förändra Sverige och ett karusell bredvid skolan. Och massor med blommor som heter “rullar ros”.

19
I hope to go to Liseberg when I turn 8 years old. I want to ride the Liseberg wheel.
The police say “stop” to a thief who is stealing from a little girl.
Jag hoppas att jag kan åka till Liseberg när jag fyller 8 år. Jag vill åka Lisebergshjulet.
Polisen säger “stopp” till en tjuv som stjäl från en liten tjej.

20
I like to play and eat hamburgers.
I like Gothenburg.
Jag gillar att leka och äta hamburgare.
Jag tycker om Göteborg.

22
I ride a scooter alongside my dad's car.
Jag åker sparkcykel bredvid min pappas bil.

23
I want to have a party house. There, one can dance and have fun.
(In a different hand:)
I have football practice and a party house, and I think there should be more respect!
Jag vill ha ett partyhus. Där kan man dansa och ha kul.
(Med annan handstil:)
Jag har fotbollsträning och ett partyhus, och jag tycker att det borde vara mer respekt!

24
It’s nice when the sun is out.
I made statues.
A journalist talks about the weather.
Det är fint när solen skiner.
Jag skapade statyer.
En journalist pratar om vädret.

25
I like to buy hamburgers at Angered Centrum.
I like to shop at Angered Centrum.
My mom and I go and buy candy with the dog.
Jag gillar att köpa hamburgare på Angereds Centrum.
Jag gillar att handla på Angereds centrum.
Min mamma och jag går och köper godis med hunden.

26
I wish everything could be coloured and beautiful like this.
Jag önskar att allt kunde vara så här färgat och fint.

27
I think that where people walk, there should be two separate paths. One for bicycles and one for pedestrians. On the other hand, at schools, I would like to see more respect from both children and adults, and a lower noise level. Additionally, it would be nice to have more large playgrounds and Liseberg with many carousels.
Jag tycker att där folk promenerar borde det finns två olika vägar. En för cyklar och en för gående. Å andra sidan, på skolorna önskar jag att barn och vuxna skulle visa mer respekt och ha lägre ljudnivå. Dessutom skulle det vara trevligt om det fanns fler stora lekplatser samt Liseberg med många karuseller.

28
I want:
- greater respect for everyone!
and
- carousels in multiple locations.
Jag vill ha:
- större respekt för alla!
och
- karuseller på flera platser.

29
Guys who have a knife, they are awake both night and day. It’s the police. They don't let the thieves come to the girls' birthday party.
Killar som har en kniv, de är vakna både natt och dag. Det är polisen. De låter inte tjuvarna komma till tjejernas kalas.

30
Heart for love!
I live here. I want to give the area a vibrant makeover, where all the houses are filled with colours.
If one wants to go out, they can go to a party house open for everyone. And there is a swimming pool to swim in. And a house where one can go to sleep or be in peace, if one wants to avoid staying at home.
Hjärtan för kärlek!
Här bor jag. Jag vill ge området en färgstark makeover, där alla hus får massor av färg.
Om man vill gå ut, kan man gå till ett partyhus som är öppet för alla. Och en pool att bada i. Och ett hus där man kan gå och sova eller vara i fred för att slippa vara hemma.

31
I want colourful houses. And a barbecue area.
Lamps in cheerful colours between the posts.
Plenty of apple trees that everyone can pick and eat.
I also want to have water so that everyone who wants to can swim.
And, also, I want to have a sauna which is free to use.
Jag vill ha färgglada hus. Och en grillplats.
Lampor i glada färger mellan stolparna.
Massvis med äppelträd som alla får plocka och äta. Jag vill också ha vatten där alla som vill kan bada.
Och, också, jag vill ha en bastu som är gratis för användning.

33
These are painted balconies and fences.
And then there is a ray of light that shines beautifully.
And more green trees.
Detta är målade balkonger och staket.
Och så finns det en ljusstråle som lyser fint.
Och fler gröna träd.

34
Nice weather -
I want to go to the big playground -
I like it.
Fin väder -
Jag vill gå till den stora lekplatsen -
Jag tycker om det.

39
The picture is about Biskopsgården.
Den här bilden handlar om Biskopsgården.

40
This picture describes 418 Biskopsgården.
Biskopspeople 4 life.
[note: 418 is the area code for the suburb of Biskopsgården.]
Den här bilden beskriver 418 Biskopsgården.
Biskopspersoner 4 life.

42
The picture shows the sun when it’s shining. When summer begins, I become happy and content. I spend time with my family and show love.
Bilden visar solen när den skiner. När sommaren börjar blir jag glad och nöjd. Jag spenderar tid med min familj och visar kärlek.

43
The incoming planet will destroy the Earth.
De planeten kommer att förstöra (g)jorden.

44
Figures run around town, getting into mischief and having fun.
Figures run around town, getting into mischief and having fun.

45
We need more apartments in the places that are empty.
Vi behöver fler lägenheter på de platser som står tomma.

47
I want Syria and Palestine to be free.
Jag vill att Syrien och Palestina ska vara fria.

48
I wanted to draw an aeroplane, but it became a dark sun.
Jag ville rita ett flygplan, men det blev en mörk sol.

49
Welcome to Rymman!
I drew a pink shopping centre because I think we need a shopping centre.
I painted it pink because pink makes people happy.
Välkommen till Rymman!
Jag ritade ett rosa shoppingcenter för jag tycker att det behövs ett shoppingcenter.
Jag målade den rosa eftersom rosa gör människor glad.

50
I have drawn an ice cream van because ice cream makes everyone happy!
The ice cream is free in the summer and 5 crowns during the rest of the year!
And I will make it happen!
Jag har målat en glassbil för att glass gör alla glad!
Glassen är fri på sommaren och 5 kronor resten av året.
Och jag kommer få det att hända.

51
I will make the country more free, and I will be rich and throw candy down from the aeroplane.
Jag ska göra landet friare, och jag ska bli rik och kasta godis från flygplanet.

52
Change the colour of the buses to make them nicer, add some light to the trees, and create a playground for the children.
Byter färg på bussen så att de blir finare, lägger lite ljus på träden och skapar en lekplats för barnen.

53
All buildings should have a colour that represents them. There should also be statues of famous people like Alfred Nobel, Steve Jobs, etc. This way, the buildings can be identified with both colours and individuals. A variety of colours will give people a good feeling.
Alla byggnader borde ha en färg som representerar dem. Det borde också finnas statyer av kända personer som Alfred Nobel, Steve Jobs, osv. På det sättet kan man identifiera byggnaderna med både färger och individer. Olika färger kommer att ge människor en bra känsla.

54
Gustav XVI should stand there and say "415 IS THE BEST!"
[note: 415 is the area code for the suburbs of Gamlestaden and Bergsjön.]
Gustav XVI ska stå där och säga “415 ÄR BÄST”!

55
I wish for a footpath outside the café.
Jag önskar en gångväg utanför Café.

56
Gamlestaden.
More shops!
More people!
More playgrounds!
More kiosks!
Gamlestaden.
Mer butiker!
Mer folk!
Mer lekplatser!
Mer kiosker!

57
415 is a city – meaning one city, as in one entity.
415 är en stad – betyder en stad, som en enhet.

58
This is a story of a girl who is just walking around Rymdtorget and thinking about a house, because she is homeless and misses being in a house.
Det här är en berättelse om en flicka som bara går runt på Rymdtorget och tänker på ett hus, för att hon är hemlös och saknar att vara i ett hus.

59
What I like about Bergsjön is that my friends and family live here, and I have the best basketball team I’ve ever been in, here.
Bosna IF!
Det jag gillar med Bergsjön är att mina vänner och familj bor här och att jag har det bästa basketlaget jag någonsin varit i, här.
Bosna IF!

60
The water of Bergsjönbadet is black.
I don't like it. I want it to be blue. If it were blue, I would swim in it.
Bergsjön Badets vatten är svart.
Jag gillar det inte. Jag vill ha det blått. Om det vore blått, skulle jag simma i det.

62
A little peaceful oasis in the middle of the city, where one can find peace and enjoy the nature surrounding them.
Take a short break and dream away.
En liten rofylld oas mitt i staden, där man kan finna fred och njuta av naturen runt omkring sig.
Ta en kort paus och drömma sig bort.

64
There should be more forest, more colours because colours make you feel better.
Det ska finnas mer skog, mer färger för att man känner sig bättre av färger.

65
If someone is feeling bad, another person can make them feel better. And everyone in Gothenburg will feel good.
Om någon mår dåligt kan en annan person få dem att må bra. Och alla i Göteborg kommer må bra.

66
A developed area with collaboration between companies and the government:
1. Clothing and dance companies,
5. Plant growing zones,
3. Construction companies,
2. Environmental companies,
4. Economy and tax buildings.
En utvecklad yta med samarbete med företag och staten:
1. Kläder och dans företag,
5. Växtzon klimat,
3. Byggnad företag,
2. Miljöföretag,
4. Ekonomi och skatt byggnad.

67
I have painted a soccer field in the middle of the picture. I also have painted a sign where I wrote "Who wants free ice cream?", on the right side of the picture. And I have painted an ice cream truck on the left side of the picture. The area is Angered Centrum.
Jag har målat en fotbollsplan i mitten av bilden. Jag har också målat en tavla där jag har skrivit "Vem vill ha gratis glass?" Den ligger till höger i bilden. Och jag har målat en glassbil till vänster i bilden. Området är Angered Centrum.

68
Every morning, I go through this tunnel, and every morning, I think about how ugly it is.
Varje morgon åker jag genom den här tunneln och varje morgon tänker jag på hur ful den är.

69
Spring has arrived. The flowers of spring blend together and form a beautiful wave.
Våren har kommit. Vårens blommor smälter samman och bildar en vacker våg.

70
The moment of an emergency landing at the airport.
Ögonblicket för en nödlandning på flygplatsen.

72
The place is a street. On the sky it says “sour”. The word is an inside-joke we have in our class. In the middle of the street, there is a grey car.
Platsen är en gata. På himlen står det “surt”. Ordet är ett internt skämt vi har i klassen. I mitten av gatan står en grå bil.

73
This is a crossword puzzle gathering.
People meet up to solve crosswords and they compete for money.
Det här är ett korsord träff.
Man träffas för att lösa korsord och man tävlar om pengar.

74
Haga needs some floral decorations, like in my picture. On the wall to the left, there should be small pink flowers, and there is a flower decoration and a wreath.
Haga behöver lite dekorationer som är blommiga, som på min bild. På väggen till vänster ska det sitta små rosa blommor och det finns en blomdekoration och en krans.

75
This is a park. It started to rain when the dog was about to poop. Then it was night and everyone went into the tents except for one person!
Det här är en park. Det började regna när hunden höll på att bajsa. Så blev det natt och alla gick in i tälten utan en person!

77
It is a child who has painted Brunnsparken with a rainbow and a dog being pooped on by a bird. There are flowers and an old person.
Det är ett barn som har målat brunnsparken med regnbågen och en hund med fågel bajs. Det finns blommor och en gammal person.

79
This place is in Angeredsvinkel, and there are people walking. There's a school called Gårdstensskolan. There are many cars and there's a kiosk. Ice cream is sold in the kiosk.
Det ligger i Angeredsvinkel. Och det finns personer som går.
Det finns en skola som heter Gårdstensskolan. Det finns många bilar och det finns en kiosk. I kiosken säljs det glass.

80
I have drawn a car and a bicycle. It's in Angered’s centre. I’ve drawn people and a bus.
Jag har målat en bil och en cykel och det är i Angered Centrum. Jag har målat människor och en buss.

81
I took a picture of the forest and I drew animals because they remind me of my homeland and my family. And I made everything brighter because I like bright colours. Bright colours make me happier. And I like animals.
Jag tog en bild på skogen och jag ritade djur för att de påminner mig om mitt hemland och min familj. Och jag gjorde allt ljusare för att jag gillar ljusa färger. Ljusa färger gör mig gladare. Och jag gillar djur.

82
Help the elderly. They can't walk so fast. I know you feel good after helping the elderly and I know they will be happy. So, look around Nordstan and help.
Hjälp de gamla. De kan inte gå så snabbt. Jag vet att man känner sig bra efter att ha hjälpt de gamla. Jag vet att de kommer att bli glada. Så kolla runt Nordstan och hjälp.

84
Why should we have Poseidon in Gothenburg? Especially when it’s not made with good proportions and composition?
Varför ska vi ha Poseidon i Göteborg? Speciellt när den inte är gjord med bra proportioner och komposition?

85
Turn the terrible parking lot into a park! With fountains and paths to walk and bike.
Förvandla den hemska parkeringen till en park! Med fontäner och stigar att gå och cykla på.

87
This is one of the busier transport hubs in the city and it's really annoying to get around as a pedestrian because of all the car traffic. So my proposal is a pedestrian overpass but not a boring concrete modernist one, one that kids would like.
Det är en av de mer trafikerade knutpunkt i stan och det är riktigt irriterande att ta sig fram som fotgängare på grund av alla bilar och trafiken. Så mitt förslag är en gångbro men inte en tråkig betong modernist, utan en som barn skulle gilla.

88
Mjölby potatoes and jellyfish on a cosy evening.
Mjölby potatis och maneter på en mysig kväll.

89
More nature, animals, plants, water. Those who inhabit the area can decide further.
Mer natur, djur, växter, vatten. De som bor kan bestämma vidare.

91
Small watches that hang in the trees that make noise when the wind blows.
Små klockor som hänger i träden som låter när det blåser.

92
29/5/2021
Today I submitted the final version of my debut novel "The Age Of New Era" to publishing. I think books are like bread. we need a book monument as it all, always starts with a single word.
29/5/2021
Idag skickade jag in slutversionen av min debutroman “The Age Of New Era” (Ålder Av Ny Era) till publicering. Jag tycker böcker är som bröd. Vi behöver ett bokmonument som allt, alltid börjar med ett ord.

93
Linnegatan is quite narrow for a street with such a heavy traffic flow. It would be much better if there would be more space for biking and walking. There is a perfectly good street for cars just parallel to Linné, cars should use that one instead.
Linnegatan är ganska smal för en gatan med så hårt trafik. Det skulle vara mycket bättre om det skulle finnas mer utrymme för att cykla och promenera. Det finns en perfekt gata för bilar precis parallellt med Linné, bilar borde använda den istället.

94
Gothenburg is a city near the ocean, yet it is missing that feeling. By replacing stone with wooden sidewalks the feeling of the city would soften. Water and wood would give a deckside feeling also, a bit from the ocean.
Göteborg är en stad nära havet. Ändå saknas den känslan. Genom att ersätta sten med trottoarer i trä skulle känslan av staden mjukna upp. Vatten och trä skulle ge en deckkänsla också, en bit ifrån havet.

95
More plants in the city!
A meadow on one street, for our pollinators. Climbing plants and trees everywhere. Small ponds with frogs for our endangered amphibians. Exchange libraries everywhere; here for books but
they can be for everything. Cuttings, clothes etc – reduce new production and the buying of new products!
Mer växter åt staden!
En äng på ena gatan, för våra pollinatörer. Klätterväxter och träd överallt. Små dammar med grodor för våra hotade amfibier. Byt biblioteken överallt; här för böcker men de kan vara för allt. Sticklingar, kläder etc – minska nyproduktion/nyköp!

96
More animals!
I wish more people would ride bikes instead of cars and air balloons instead of aeroplanes - more animals should be in the city.
Fler djur!
Jag önskar att flera personer åka cyklar istället för bilar och luftballonger istället för flygplan – flera djur ska finnas i stan.

97
Instead of cars we should have boat-cars.
I stället för bilar borde man ha båtbilar.

107
1. Residences.
2. Here we organise all work independently.
3. Here we decide to make all trade unions less tame and free from the state, together.
4. Here we grow food for all people.
1. Bostäder.
2.Här organiserar vi allt arbete självständigt.
3.Här bestämmer vi oss för att göra alla fackföreningar mindre tama och fri från staten tillsammans.
4.Här odlar vi mat till alla människor.

108
Dreamland 1 – When I slept yesterday, I dreamed of something called Dreamland 1. There you dream. If you dream a lot, you can come and land in Dreamland 1.
Drömlandet 1 – När jag sov igår drömde jag om något som heter Drömlandet 1. Där drömmer man. Om man drömmer mycket, så kan man komma och landa på Drömlandet 1.

109
There are vampires around the city, and they come to eat up people.
Det finns vampyrer runt i staden och de kommer att äta upp människor.

110
We paint on the street with brushes and colours that we can take with us. The skies are full of balloons.
Vi målar på gatan med penslar och färger som vi kan ta med oss. Himlen är full av ballonger.

111
An apple tree and two hearts fastened on the tree. One heart belongs to the person walking on the rainbow. He lives on the rainbow.
It is his and his mother's hearts that are fastened to the tree. He wants to go down and retrieve the hearts from the apple tree.
Äppleträd och två hjärtor som fastnat på trädet. En hjärtan tillhör personen som går på regnbåget. Han bor på regnbåget.
Det är hans och hans mammas hjärtan som är fasta på trädet. Han vill gå ner och hämta hjärtan från äpple trädet.

112
I have drawn a four story house.
One floor is a factory for food.
One floor is a restaurant.
One floor is to sit in.
One floor is a playground.
Jag har målat ett 4 våningshus.
En våning är en fabrik till mat.
En våning är en restaurang.
En våning för att sitta i.
En våning är en lekplats.

113
Suggestion for Permanent flags:
One for endangered animals;
One for using solar energy;
One flag for nature day;
One that is a symbol of loving the earth;
One for the birds that are hunted.
Förslag för permanenta flaggor:
En för utrotningshotade djur;
En för att använda solenergi;
En flagga för naturdagen;
En som är en symbol för att älska jorden;
En för fåglarna som jagas.

115
When the moon rocket takes off, it scares the rallying dinosaurs. The Stegosaurus rises in the background on its pink luxury car.
När månraketen startar, skrämmer den upp de rallyförare dinosaurier. Stegosaurus reser sig i bakgrunden på sin rosa lyxbil.

116
In the middle of the street, a heart is parading.
I have painted the shopping centre in my favourite shade of blue.
I have made a tree like a stone.
Mitt i gatan paraderar ett hjärta.
Jag har målat köpcentrumet i min favoritfärg blå.
Jag har gjort ett träd som en sten.

117
Bergsjön should have more colours in it.
There must be a flag that says “you are free”.
Bergsjön borde ha mer färger i sig.
Det måste finnas en flagga som säger att “du är fri”.

118
I have made two rainbows.
I have made a car brand.
I have made flowers in the city and on the bus.
I have painted three butterflies flying.
I have painted eleven birds.
I have painted a sign that says "keep 1 metre distance".
I have made a parking sign and our parking place.
I have made a sun.
I have painted wires for the lamps.
I have made a forest.
Jag har gjort två regnbågar.
Jag har gjort bilmärke.
Jag har gjort blommor på staden och på bussen.
Jag har målat tre fjärilar som flyger.
Jag har målat elva fåglar.
Jag har målat en skylt där det står “håll 1 meters avstånd”.
Jag har gjort en parkeringsskylt och vår parkeringsplats.
Jag har gjort en sol.
Jag har målat sladdar till lamporna.
Jag har gjort en skog.

119
Mom, dad, and big brother and me and sister.
Family.
Mamma, pappa och storebror och jag och syster.
Familj.

120
I wish that cherries would grow on the trees; that people would not play loud music in the morning for the neighbours.
Jag vill att det ska växa körsbär på träden; att man inte ska ha hög musik på morgonen för grannarna.

121
1. A fountain in the middle of the square. Flowers around it. Benches in the shape of hearts.
2. Project cultural films against the boring grey building facades.
3. A fountain with music where one can dance, in different colours.
1.En fontän mitt i torget. Blommor omkring den. Bänkar i hjärtformar.
2.Visa kulturella filmer mot de tråkiga grå fasaderna.
3.Fontän med musik där man kan dansa, i olika färger.

123
Once upon a time, there were trolls who loved red and blue. They wanted life to be blue and red.
Det var en gång, trollar som älskade röd och blå. De ville att livet skulle vara blått och rött.

125
The moontrolls stop the flow of traffic.
Måntrollarna stoppar bilarna.

126
A girl named Alec has fallen into a hole.
En flicka som heter Alec har ramlat i ett hål.

130
The birds are flying around the farm. The wind causes the Swedish flag to wave.
Fåglarna flyger runt omkring gården. Vinden får Sverige flaggan att röra sig.

132
A public artwork for Bergsjön: a massive dandelion sculpture, spreading good news and wishes.
Ett offentligt konstverk för Bergsjön: en massiv maskros skulptur som sprider goda nyheter och önskningar.

135
I saw a moon rocket in the middle of nature.
En månraket såg jag mitt i naturen.

136
The birds are flying around the farm. The wind causes the Swedish flag to wave.
Fåglarna flyger runt omkring gården. Vinden får Sverige flaggan att röra sig.

137
The light train goes to Bergsjöbadet.
Lyståget åker till Bergsjöbadet.

139
A girl flies on her way to Sweden. She has travelled all the way from Bosnia.
But the girl stumbles over the playground slide.
En flicka flyger sin väg till Sverige. Hon har åkt hela vägen från Bosnien.
Men flickan snubblar i rutschkanan.

141
It’s raining blood and ghosts fall from the skies.
Det regnar blod och spöken faller från himlen.

142
The golden rocket will fly to the skies.
I have created a sculpture to fill this space. It was too empty.
Den gula raketen ska åka till himlen.
Jag har skapat en skulptur för att fylla ut detta utrymme. Det var för tomt.

143
Flying to school makes the journey faster and safer, which provides a smooth and safe experience.
Att flyga till skolan gör resan både snabbare och mer säker, vilket ger en smidig och trygg upplevelse.
